Original Autism Doesn't Come With A Manual It Comes With A Mom Who Never Gives Up Shirt
The translation is Original Autism Doesn't Come With A Manual It Comes With A Mom Who Never Gives Up Shirt wrong. "Americana" (what he apparently said) is not "Americanism" (Americanism), it rather means "an occurrence that usually takes place in America that's being brought elsewhere, out of popularity / just because". It's not Americanism because it's a passive absorption/acquisition, it was meant in a bad way but not that one. There's no correct translation as far as I'm concerned, I'd say "American thingy".
BUY IT: Original Autism Doesn't Come With A Manual It Comes With A Mom Who Never Gives Up Shirt
Nhận xét
Đăng nhận xét